Sklad

Všeobecné obchodní podmínky

Tyto Všeobecné obchodní podmínky platí pro všechny právnické osoby v rámci Ecobliss Group, včetně Ecobliss Packaging Group BV, Ecobliss Retail Packaging BV, Ecobliss Pharma BV a dalších přidružených subjektů, které tyto Všeobecné obchodní podmínky prohlásí za platné. Uloženy společností Ecobliss Retail B.V. pod č. 12054156 u obchodní komory v Limburgu, Nizozemsko, dne 10. července 2017

Všechny subjekty, na něž se tyto Všeobecné obchodní podmínky vztahují, jsou dále označovány jako ‚Dodavatel‘.

Článek 1: Použitelnost

  1. Tyto všeobecné obchodní podmínky platí pro všechny cenové nabídky, právní vztahy a smlouvy, na jejichž základě Dodavatel dodává Zákazníkovi zboží a/nebo služby jakékoli povahy. Odchylky od těchto všeobecných obchodních podmínek a jejich doplnění jsou platné pouze tehdy, jsou-li výslovně a písemně sjednány.
  2. Použitelnost nákupních nebo jiných obchodních podmínek Zákazníka se výslovně odmítá.

Článek 2: Nabídky & ceny

  1. Všechny nabídky a další prohlášení Dodavatele jsou nezávazné, pokud není písemně výslovně uvedeno jinak.
  2. Nabídky vycházejí z informací, výkresů apod. poskytnutých Zákazníkem při žádosti o nabídku, které může Dodavatel považovat za správné. Veškeré výkresy, modely, katalogy, prospekty, schémata a specifikace kapacity, rozměrů a hmotnosti a jakékoli další informace poskytnuté Dodavatelem jsou pouze orientační a nejsou závazné, není-li písemně dohodnuto jinak.
  3. Vystavené nebo prezentované prodejní vzorky se považují pouze za orientační. Dodaný produkt se může lišit, není-li výslovně dohodnuto jinak.
  4. Cenová nabídka nezavazuje Dodavatele k dodání pouze části produktů za odpovídající část cenové nabídky.
  5. Nabídky se nevztahují na budoucí navazující objednávky téhož, není-li výslovně dohodnuto jinak.
  6. Všechny ceny jsou uvedeny v místní měně Dodavatele, bez DPH a bez jakýchkoli dalších daní, dovozních cel, poplatků apod.
  7. Dodavatel má právo úměrně zvýšit jakékoli uvedené a/nebo dohodnuté ceny při současné úpravě splatné DPH v případě zvýšení nákladů na materiály, suroviny nebo práci, přepravních nákladů nebo státních poplatků či dovozních cel po cenové nabídce nebo uzavření smlouvy, dále v případě zvýšení nákupních cen v důsledku jakékoli změny hodnoty příslušné měny v důsledku změny směnného kurzu nebo jinak, a konečně pokud Zákazník provede jakékoli změny ve své objednávce, které vedou k vyšším nákladům Dodavatele, než na jejichž základě byla nabídka učiněna.
  8. Není-li dohodnuta cena, platí aktuální ceny vycházející z nákladů na stroje, materiály a mzdy v den nabídky.
  9. Jakýkoli materiál, činnost nebo služba, která není výslovně uvedena v cenové nabídce, se považuje za mimo rozsah dohodnuté ceny.

Článek 3: Práva duševního vlastnictví

Pokud není dohodnuto jinak, dodavatel si ponechá veškerá práva duševního vlastnictví týkající se technického know-how dodavatele, jeho marketingové koncepce, obalových konceptů, designů, skic, obrázků, výkresů, modelů, softwaru, nápadů a řešení a jím poskytnutých nabídek. Tyto dokumenty, know-how a/nebo informace zůstanou majetkem dodavatele a nesmí být kopírovány, sdíleny s třetími stranami ani jinak používány bez jeho výslovného souhlasu, bez ohledu na to, zda případné náklady byly zákazníkovi účtovány. Zákazník bude povinen takový majetek vrátit dodavateli na první vyžádání.

Článek 4: Smlouvy a objednávky

  1. Smlouvy, ať už pod jakýmkoli názvem, nejsou uzavřeny, dokud je Dodavatel výslovně nepřijme.
  2. Takové výslovné přijetí se prokazuje písemným potvrzením od Dodavatele nebo skutečností, že bylo zahájeno plnění smlouvy.
  3. Zákazník odpovídá za ověření, že potvrzovací dokument je v souladu s nabídkou a/nebo smlouvou. V případě odchylek by je měl Zákazník nahlásit do 48 hodin od obdržení potvrzení. V každém případě je rozhodující potvrzovací dokument a objednávka bude provedena podle něj.
  4. Smlouvy uzavřené s podřízenými zaměstnanci Dodavatele jej nezavazují, pokud takové smlouvy písemně nepotvrdil. V tomto kontextu jsou ‚podřízenými zaměstnanci‘ všichni zaměstnanci a pracovníci, kteří nemají plnou moc.
  5. Změny a doplnění objednávek budou přijaty pouze tehdy, pokud je lze rozumně provést. V každém případě jsou závazné až po jejich písemném potvrzení Dodavatelem a veškeré z toho plynoucí dodatečné náklady jdou na účet Zákazníka.
  6. Dodavatel může objednávku (zčásti) odmítnout nebo ji přijmout pouze za dodatečných podmínek. Dodavatel tak může učinit bez uvedení důvodů.

Článek 5: Dodávka materiálů zákazníkem dodavateli

  1. Materiály (volně ložené léky, blistrované léky, zdravotnické prostředky apod.) dodané k balení musí být Dodavateli zaslány v pořádku, jasně označené, s připojeným zřetelným dodacím listem, řádně uzavřené a v případě potřeby v hygienických obalech. Ostatní materiály musí být rovněž dodány v řádně uzavřeném a jasně označeném stavu.
  2. Materiály se dodávají samostatně pro každou výrobu, není-li výslovně dohodnuto jinak.
  3. Zvláštní podmínky skladování, použitelnost zákona o opioidech (Opiumwet v Nizozemsku) a/nebo jakákoli toxická povaha dodávaných materiálů musí být Dodavateli sděleny okamžitě spolu s žádostí o cenovou nabídku.
  4. Pokud kontroly provedené Dodavatelem odhalí, že materiály dodané Zákazníkem nejsou v pořádku a/nebo neodpovídají specifikacím popsaným v cenové nabídce a/nebo objednávce, má Dodavatel právo objednávku odmítnout. Veškeré z toho plynoucí náklady jdou na účet Zákazníka.
  5. Zákazník zajistí, aby jeho materiály dodané Dodavateli byly přiměřeně pojištěny proti živelním pohromám, krádeži, požáru apod. po celou dobu, kdy se tyto materiály nacházejí v prostorách Dodavatele, i během přepravy tam a zpět.

Článek 6: Dodání

  1. Dodací lhůty, výrobní lhůty a lhůty, v nichž budou poskytnuty služby, uvedené Dodavatelem jsou ve všech případech orientační, není-li písemně dohodnuto jinak. Dodací lhůta začíná běžet nejpozdějším z následujících okamžiků:
    a. dnem uzavření smlouvy; nebo
    b. dnem uvedeným na potvrzení objednávky poskytnutém Dodavatelem; nebo
    c. dnem, kdy Dodavatel obdrží od Zákazníka dokumenty, informace, vzorky, testovací materiály apod. potřebné k plnění objednávky; nebo
    d. dnem, kdy Dodavatel obdrží částku, která má být podle smlouvy zaplacena předem před zahájením prací.
  2. Není-li písemně dohodnuto jinak, je dnem dodání fyzického zboží den, kdy toto zboží opustí závod nebo sklad Dodavatele v Nizozemsku, nebo sklad jeho subdodavatele v případě přímé expedice Zákazníkovi.
  3. Dodací lhůty se prodlužují o jakoukoli dobu, během níž je plnění smlouvy zdrženo nebo zkomplikováno okolnostmi, které nelze přičíst Dodavateli.
  4. Povinnost dodat může být pozastavena po dobu, kdy Zákazník dosud nesplnil jakýkoli závazek vůči Dodavateli. Aniž jsou dotčena ostatní ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek týkající se prodloužení dodacích lhůt, prodlužuje se dodací lhůta o dobu trvání jakéhokoli zdržení na straně Dodavatele v důsledku toho, že Zákazník nesplnil jakýkoli závazek vyplývající ze smlouvy nebo neposkytl součinnost, která po něm může být v souvislosti s plněním smlouvy požadována.
  5. Prodlení s dodáním zboží nebo poskytnutím služeb nezakládá Zákazníkovi právo požadovat náhradu škody, odstoupit od smlouvy ani neplnit jakýkoli závazek, který mu ze smlouvy vyplývá.
  6. Není-li výslovně dohodnuto jinak, vyhrazuje si Dodavatel právo uskutečňovat dílčí dodávky nebo poskytovat služby po částech. Považují-li se takové dodávky nebo služby za uskutečněné či poskytnuté na základě samostatných smluv, řídí se každá z těchto smluv těmito Všeobecnými obchodními podmínkami.
  7. Není-li výslovně a písemně dohodnuto jinak, je výchozím Incoterm pravidlem Ex Works. V takovém případě přechází riziko na prodaném zboží vždy na Zákazníka v okamžiku, kdy zboží opustí závod a/nebo sklad.
  8. Je-li Dodavatel požádán o zajištění přepravy zboží Zákazníkovi a takovou přepravu organizuje nebo zařizuje, budou vzniklé náklady účtovány Zákazníkovi. Není-li výslovně a písemně dohodnuto jinak, je v takovém případě výchozím Incoterm pravidlem DAP.
  9. Dodavatel v žádném případě neodpovídá za škodu přesahující částku, kterou může obdržet od dopravce a/nebo pojistitele v souvislosti se ztrátou nebo poškozením během přepravy, a na žádost Zákazníka mu postoupí svou pohledávku vůči dopravci nebo pojistiteli.

Článek 7: Platba

  1. Zákazník hradí faktury v souladu s platebními podmínkami v nich uvedenými. Není-li sjednáno jinak, hradí Zákazník faktury do 30 dnů od data vystavení faktury.
  2. Všechny platby je třeba provést bez jakékoli slevy a/nebo úpravy dohodnutým způsobem. Zákazník nemá z žádného důvodu právo odložit platbu nebo si započíst (domnělé) pohledávky vůči Dodavateli.
  3. Dodavatel má kdykoli právo požadovat úplnou nebo částečnou zálohovou platbu za dodávky nebo dílčí dodávky.
  4. Pokud Zákazník nezaplatí v dohodnuté lhůtě, dostává se do prodlení ze zákona a dluží Dodavateli, bez nutnosti jakéhokoli prokázání prodlení a počínaje datem splatnosti faktury (faktur), úroky ve výši dle čl. 6:119a BW (nizozemský občanský zákoník) nebo zákonnou úrokovou sazbu plus 2 % z nezaplacené částky. Zůstane-li Zákazník v prodlení s platbou i po výzvě nebo upomínce, může Dodavatel pohledávku předat k vymáhání, přičemž Zákazník je v takovém případě povinen kromě celé dlužné částky uhradit veškeré soudní a mimosoudní náklady, včetně nákladů vyčíslených externími odborníky a nákladů stanovených soudem. Platby provedené Zákazníkem v době prodlení podle výše uvedených ustanovení tohoto článku nejprve sníží dlužné soudní a/nebo mimosoudní náklady, poté úroky a nakonec jistinu.

Článek 8: Montáž, instalace a servis zařízení

  1. Není-li písemně dohodnuto jinak, bude zařízení smontováno, demontováno a uvedeno do provozu za obvykle platné sazby.
  2. Zaměstnanci, kterým byly takové práce přiděleny, omezí tyto práce na zařízení dodané Dodavatelem a/nebo zařízení, které bylo součástí objednávky. Dodavatel neodpovídá za práce spojené s montáží, demontáží a uvedením zařízení do provozu, které nejsou pokryty objednávkou.
  3. Montáž, demontáž a uvedení zařízení do provozu nezahrnuje žádné dodatečné práce, zejména práce týkající se elektřiny, přívodu vzduchu, instalatérství, zemních prací, zdění, základů, truhlářství a malování a další práce stavebního charakteru. Takové práce jdou zcela na účet a riziko Zákazníka.
  4. Zákazník musí zajistit, aby zařízení pro montáž/uvedení do provozu bylo v místě montáže přítomno v okamžiku příjezdu zaměstnance Dodavatele k provedení prací. Je-li nutná interní přeprava zařízení, je její včasné provedení odpovědností Zákazníka a jde na jeho účet.
  5. Zákazník musí zajistit, aby Dodavatel mohl po celou dobu prací pracovat nerušeně. Za tímto účelem musí Zákazník mimo jiné zajistit, aby v prostoru, kde mají být práce prováděny, byly k dispozici požadavky jako stlačený vzduch, elektřina, zvedací prostředky (a kvalifikovaný personál), pokud z povahy smlouvy nevyplývá jinak. Zákazník musí dále zajistit poskytnutí potřebných nástrojů a pomoci a zařídit zaškolení mechaniků. Rovněž včasné připojení zařízení k elektrické síti, přívodu vzduchu, přívodu vody apod. je ve všech případech odpovědností Zákazníka a jde na jeho účet.
  6. Zákazník musí na vlastní účet a riziko zajistit, aby zaměstnanci Dodavatele měli k dispozici vhodné ubytování, řádné sanitární zařízení a veškeré další vybavení vyžadované podle ARBO-wet (zákon o pracovních podmínkách).
  7. Pokud zařízení nelze řádně a bez přerušení smontovat, demontovat nebo uvést do provozu, nebo pokud se takové práce jinak zdrží v důsledku okolností, které nelze přičíst Dodavateli, má Dodavatel právo účtovat veškeré z toho plynoucí dodatečné náklady Zákazníkovi v sazbě platné v dané době. Veškeré nepředvídané náklady jdou na účet Zákazníka, zejména:
    a. náklady vzniklé tím, že montáž nemůže probíhat během obvyklých denních hodin; a
    b. cestovní náklady a náklady na ubytování, které nebyly zahrnuty v ceně.
  8. Zákazník musí být přítomen při dokončení prací a ověřit, že práce byly řádně provedeny. Zákazník musí rovněž na požádání podepsat servisní protokol. K reklamacím týkajícím se provedení nebo doby trvání prací podaným poté, co montážní personál odešel, se nepřihlíží, pokud Zákazník neprokáže, že vadu při dokončení prací nemohl rozumně zjistit. V takovém případě musí Zákazník podat Dodavateli písemnou reklamaci do osmi dnů od zjištění vady a musí Dodavateli poskytnout příležitost případnou vadu odstranit, je-li reklamace podána v záruční době. Zákazník musí uvést povahu vady a způsob, jakým byla zjištěna.

Článek 9: Reklamace

  1. Reklamace viditelných vad týkajících se dodání obalových materiálů, obalových komponent, nástrojů a náhradních dílů strojů je třeba oznámit Dodavateli doporučeným dopisem nebo e-mailem do dvou pracovních dnů od dodání.
  2. Reklamace jiných vad týkajících se dodání obalových materiálů, obalových komponent, nástrojů a náhradních dílů strojů je třeba oznámit Dodavateli písemně, doporučeným dopisem nebo e-mailem do 14 dnů poté, co byly nebo mohly být tyto vady rozumně zjištěny, nejpozději však do šesti měsíců od dodání produktu.
  3. Pokud Zákazník nedodrží ustanovení uvedená výše v tomto článku, pozbývá jakýkoli nárok, který by mohl mít vůči Dodavateli ohledně dotčených vad.
  4. Reklamace faktur je třeba podat písemně do osmi dnů od obdržení faktury.
  5. Zákazník pozbývá jakákoli práva, která by mohl mít z titulu vady, pokud nepodal reklamaci ve výše uvedených lhůtách a/nebo neposkytl Dodavateli příležitost vady odstranit.
  6. Nejsou-li výslovně a písemně sjednány zvláštní dohody týkající se kvality, použije se ve sporech o kvalitě obalových materiálů dokument Ecobliss General Acceptance Criteria.

Článek 10: Záruka na zařízení a náhradní díly

  1. Není-li písemně dohodnuto jinak, je záruční doba u zařízení dobou uvedenou v cenové nabídce zařízení, nebo je omezena na záruční dobu poskytnutou subdodavatelem Dodavatele. Ve všech případech záruční doba nikdy nepřekročí jeden rok od dodání zařízení a/nebo náhradních dílů zařízení.
  2. V případě vady zařízení nebo náhradního dílu zařízení má Dodavatel právo dobropisovat Zákazníkovi plnou částku oproti vrácení vadného dílu, vadný díl opravit nebo dodat nový díl. Ve všech případech se záruka vztahuje pouze na samotný fyzický díl, nikoli na práci, přepravní poplatky, cestovní náklady nebo jakékoli jiné náklady spojené s výměnou dílu.
  3. Zákazník je povinen dodržovat veškeré pokyny ke zlepšení vydané Dodavatelem a musí zaručit přístup k zařízení a čas na opravy, kontroly, zlepšení a výměny. Veškeré dodatečné náklady vyplývající z nedostatečné přístupnosti nebo pracovního prostoru budou účtovány Zákazníkovi.
  4. Záruka zaniká, není-li Dodavateli poskytnuta příležitost provést zlepšení a/nebo výměny. Pouze pokud hrozí riziko provozní bezpečnosti nebo k zabránění větší škodě může Zákazník vadu opravit sám nebo nechat opravit. To by mělo být ve všech případech provedeno po dohodě s Dodavatelem a po obdržení jeho písemného souhlasu. Náklady nese Dodavatel pouze tehdy, je-li to výslovně dohodnuto.
  5. Záruční doba jakýchkoli náhradních dílů a/nebo zlepšení je stejná jako u původní dodávky, ale nepřekročí záruční dobu původní dodávky. Záruka zaniká v případě jakýchkoli úprav zařízení, které neprovedl Dodavatel a/nebo bez písemného souhlasu, nesprávného použití, nesprávné montáže nebo uvedení do provozu Zákazníkem a/nebo třetími stranami, použití nevhodných prostředků, nevhodných druhů paliva, nečistého a/nebo nesuchého vzduchu, provozu zařízení vyšší rychlostí, než pro jakou bylo určeno a navrženo, nesprávného nastavení, chemických, elektrochemických nebo elektrických vlivů, pokud nejsou prokazatelně přičitatelné Dodavateli, nedbalosti vůči provozním a údržbovým pokynům, jakýchkoli úprav nebo prací Zákazníka a/nebo třetích stran a vlivů dílů dodaných třetími stranami.
  6. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení ani na případy pokračujícího používání po výskytu vady. Záruka platí pouze tehdy, pokud Zákazník splnil všechny své závazky (finanční i jiné) vůči Dodavateli.

Článek 11: Přechod vlastnictví

  1. Na nabytí vlastnického práva Zákazníka ke zboží dodanému nebo teprve dodávanému Dodavatelem se vztahuje odkládací podmínka. Vlastnické právo ke zboží nepřechází na Zákazníka, dokud nebudou Dodavateli v plné výši uhrazeny všechny částky, které je Zákazník povinen Dodavateli zaplatit z titulu uskutečněných dodávek nebo provedených prací, včetně úroků a nákladů.
  2. V případě zpracování, úpravy, spojení nebo smísení zboží se zbožím patřícím jiným stranám nebo nabytí vlastnického práva ke zboží zpracováním se Dodavatel, pokud je to právně možné, stává vlastníkem takto vzniklého zboží. Do té doby není Zákazník oprávněn dále prodávat zboží, na něž se vztahuje výhrada vlastnictví, ani je zatěžovat jakýmkoli omezeným právem, jinak než v rámci běžného obchodního styku.
  3. Zákazník je povinen uchovávat nebo učinit zboží, na něž se vztahuje výhrada vlastnictví, identifikovatelným ve prospěch Dodavatele a uchovávat je odděleně od sebe navzájem i od ostatního zboží v držení Zákazníka. Nesplní-li Zákazník jakýkoli závazek vůči Dodavateli podle smlouvy týkající se prodaného zboží nebo prací, které mají být provedeny, je Dodavatel oprávněn takové zboží převzít zpět bez nutnosti jakékoli upomínky.
  4. Zákazník opravňuje Dodavatele k přístupu na místo, kde se takové zboží nachází. Dodavatel má právo účtovat Zákazníkovi náklady spojené s převzetím zboží zpět.

Článek 12: Zrušení objednávky & ukončení projektu

  1. Zákazník může zrušit objednávku zboží a/nebo služeb za následujících podmínek:
    a. Zrušení je poskytnuto písemně a obsahuje pádné důvody pro zrušení. Zda tomu tak je, rozhoduje výhradně Dodavatel dle svého uvážení.
    b. Dodavatel souhlasí, že práce zastaví co nejdříve, jak je rozumně možné. Pokud je to nutné a možné, zruší Dodavatel objednávky u subdodavatelů.
    c. Veškeré náklady na suroviny, rozpracovanou výrobu, inženýrské a/nebo konstrukční práce, mzdové náklady, komponenty, jakékoli polotovary, režii apod. až do okamžiku dohodnutého zrušení nese Zákazník.
    d. Veškeré náklady vyplývající ze samotného zrušení objednávky nese Zákazník.
    e. V případě standardního a nikoli zákaznicky specifického zařízení souhlasí Zákazník s úhradou přiměřených nákladů, pokud nějaké vzniknou, které Dodavateli vzniknou v důsledku zrušení.
  2. Zákazník nikdy nenabývá žádné věcné právo k prostředkům, jako jsou nástroje a zařízení pořízené Dodavatelem za účelem plnění smlouvy uzavřené se Zákazníkem. A to ani v případě, že Dodavatel jejich náklady částečně nebo zcela přenesl na Zákazníka.
  3. Nebyla-li po dobu delší než 24 měsíců zadána opakovaná objednávka obalových materiálů, má Dodavatel právo zlikvidovat veškeré nástroje související s výrobou těchto obalových materiálů. To platí i v případě, že Zákazník tyto nástroje zaplatil (částečně nebo zcela).

Článek 13: Odpovědnost

  1. Dodavatel odpovídá pouze za ztrátu nebo škodu vzniklou Zákazníkovi, která je přímo a výhradně způsobena hrubou nedbalostí a/nebo škodlivým úmyslem na straně Dodavatele, přičemž platí, že náhrada se vztahuje pouze na takovou ztrátu nebo škodu, proti níž je Dodavatel pojištěn nebo proti níž by se měl s ohledem na zvyklosti platné v daném odvětví rozumně pojistit. Ve všech případech je odpovědnost omezena na částku objednávky, k níž se ztráta nebo škoda vztahuje. Je třeba zohlednit následující omezení:
    a. Následná ztráta nebo škoda (výpadky a další výdaje, ušlý příjem apod.), ať už z jakékoli příčiny, nepřímá škoda, ztráta a škoda způsobená třetím stranám nezakládá nárok na náhradu. Pokud si to přeje, musí se Zákazník proti takové ztrátě pojistit.
    b. Dodavatel neodpovídá za žádnou ztrátu nebo škodu způsobenou úmyslem nebo hrubou nedbalostí pomocných osob.
    c. Ztráta nebo škoda, kterou má Dodavatel uhradit, se sníží, pokud je cena, kterou má Zákazník zaplatit, malá v poměru k rozsahu ztráty nebo škody vzniklé Zákazníkovi.
    d. Dodavatel neodpovídá za žádnou ztrátu nebo škodu, vhodnost, soulad se zákony a předpisy vyplývající z konstrukčních a/nebo poradenských služeb a nápadů/řešení týkajících se obalových materiálů, obalových komponent, návrhů obalů, obalových řešení a obalových strojů, které jsou vyrobeny a dodány podle návrhů, výkresů nebo jiných pokynů Zákazníka. Dodavatel za žádných okolností neodpovídá za položky, díly nebo komponenty, které mu Zákazník dodal ke zpracování nebo provedení objednávky nebo které byly použity po dohodě se Zákazníkem.
  2. Zákazník odškodní Dodavatele za veškeré nároky třetích stran na náhradu škody nebo ztráty vůči Dodavateli týkající se použití výkresů, modelů nebo jiného zboží poskytnutého Zákazníkem a ponese veškeré z toho plynoucí náklady.

Článek 14: Vyšší moc

  1. Není-li Dodavatel schopen plnit smlouvu po jejím uzavření v důsledku okolností, které mu při uzavření smlouvy nebyly známy, má Dodavatel právo požadovat, aby byl obsah smlouvy upraven tak, aby plnění bylo nadále možné. Dodavatel má dále právo pozastavit plnění svých závazků a nebude v prodlení, pokud mu v plnění závazků dočasně brání okolnosti, které nebylo možné v době uzavření smlouvy rozumně předvídat a které jsou mimo jeho kontrolu. Mezi okolnosti, které nebylo možné rozumně předvídat a které jsou mimo kontrolu Dodavatele, patří neplnění závazků ze strany dodavatelů Dodavatele, požár, stávky, výluky, ztráta zpracovávaných materiálů nebo zákazy dovozu či obchodu.
  2. Dodavatel není oprávněn pozastavit plnění, pokud je plnění trvale nemožné nebo pokud dočasná nemožnost trvá déle než šest měsíců; v takovém případě se smlouva mezi stranami ruší, aniž by kterákoli ze stran měla nárok na náhradu vzniklé nebo vznikající škody. Pokud Dodavatel splnil část svého závazku, má nárok na poměrnou část dohodnuté ceny na základě již provedené práce a vzniklých nákladů.

Článek 15: Prodlení, pozastavení a ukončení

  1. Aniž jsou dotčena ustanovení ostatních článků těchto Všeobecných obchodních podmínek, pokud:
    a. Zákazník nesplní jakýkoli závazek, nebo jej nesplní řádně či včas, který Zákazníkovi vyplývá ze smlouvy uzavřené s Dodavatelem;
    b. byl na Zákazníka prohlášen konkurz nebo Zákazník požádal o odklad plateb, nebo pokud byla podnikatelská činnost Zákazníka ukončena či zlikvidována; nebo
    c. je u Zákazníka uvalena exekuce na dodané zboží, jehož vlastnictví na Zákazníka nepřešlo nebo ještě nepřešlo.
  2. V případech uvedených výše v písmenech a), b) a c) se jakákoli pohledávka, kterou Dodavatel má nebo získá vůči Zákazníkovi, stává okamžitě splatnou v plné výši.
  3. Má-li Dodavatel důvodné pochybnosti o platební schopnosti Zákazníka, má právo:
    a. pozastavit další plnění smlouvy, dokud nebude pochybnost dle rozumného úsudku Dodavatele dostatečně odstraněna; a/nebo
    b. požadovat a obdržet od Zákazníka zálohovou platbu nebo náležitou jistotu před pokračováním v plnění smlouvy.
  4. V případě úplného nebo částečného zrušení smlouvy Zákazníkem má Dodavatel ve všech případech nárok na náhradu veškeré finanční újmy, jako jsou náklady, ušlý zisk a přiměřené náklady vynaložené na zjištění újmy a odpovědnosti. V případě částečného zrušení nemůže Zákazník požadovat, aby byla již provedená plnění Dodavatele zrušena, a Dodavatel má plný nárok na úhradu za jakákoli již provedená plnění.

Článek 16: Rozhodné právo

  1. Všechny smlouvy se řídí a vykládají především podle nizozemského práva, aniž by tím bylo omezeno právo Dodavatele vymáhat zde uvedené podmínky v zemi, v níž se Zákazník nachází, a podléhají výlučné pravomoci soudu v Roermondu, Nizozemsko. Ustanovení Vídeňské úmluvy o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se nepoužijí, stejně jako žádné budoucí mezinárodní ujednání týkající se koupě movitého hmotného majetku, jehož působnost mohou strany vyloučit.
  2. Při obchodování s našimi partnery může Dodavatel shromažďovat, zpracovávat a používat osobní údaje. Dodavatel věnuje správě soukromých/osobních údajů velkou péči. Dodavatel vždy jedná v souladu s obecným nařízením EU o ochraně osobních údajů (GDPR). Podrobnosti naleznete v našem Prohlášení o ochraně osobních údajů.

Získejte řešení, které potřebujete

Rádi vás osobně informujeme o našich produktech a řešeních. Zavolejte nám nebo nám dejte vědět, kdy vám máme zavolat zpět.

Zjistěte, jak vám můžeme pomoci. Zavolejte nám.

Dětsky odolný Wallet Box a Carton

Nebo nám napište

Děkujeme! Vaše zpráva byla odeslána! Brzy vás budeme kontaktovat.
Jejda! Při odesílání formuláře se něco pokazilo.
Locked4Kids B.V.
Edisonweg 11
6101 XJ Echt, Nizozemsko
KVK: 60610182
+31 475 390 550
Sledujte nás na
Ikona LinkedIn
Ecobliss je FSC® certifikována s licenčním číslem C194323
©2025 Ecobliss Group
Web vytvořil
Merkmotief